星期一, 六月 18, 2007

33

Stella同学的蛋糕还剩一角,又轮到了吃我的蛋糕的日子了。Stella同学显然不能在蛋糕的比试上输给我,所以就拖着我去买了一个很漂亮的Lady-finger蛋糕。味道也很不错。

这令我想起了两年前的这一天,我们正在Calgary。Stella拉着我满城转,去买蛋糕吃。只是出门在外买上一个蛋糕要吃不了带起来不方便,所以最后我们就在一家意大利店吃提拉米苏。这个自然也是分外好吃的。

关于生日,我曾经做过一个巨大的乌龙。连续两年,在Stella过生日的时候,送了她一模一样的贺卡。第一年送卡的时候,是我认识Stella不久。当然要尽力讨好,精挑细选。看了许多卡,最后选定了一张。第二年,又去买卡,觉得有一张卡很眼熟。卡上印的字言辞热烈,又是颇为巧妙。我想,一定是前一年我挑拣的时候看过了。可是那时候和Stella还没有那么熟,应该没有买这一张。于是就买了这一张去送了给Stella,她看了,倒也不气。呵呵坏笑,掏出去年的卡给我看,竟然就是这一张。

没想到我的品味,两年内是如此之一致。教训是,不能总在一家店里买卡。

Julio Iglesias有一首温柔动人的歌,名字就叫做33岁。我的生日并从来都没有这么多忧伤。不过,听一下温柔的曲子也无妨。


Track details

歌词 (英文不完全翻译:本人)
Entre nostalgia y nostalgia
Entre tu vida y la mía
Entre la noche y el alba
Se van pasando los días.


Quién no recuerda esa edad
Llegados los dieciséis
Cuando queremos tener
Algunos años de más.

Y quién no quiere ocultar
Un poco el tiempo de ayer
Cuando se empieza a encontrar
Alguna arruga en su piel.

Treinta y tres años
Nada más son media vida
Treinta y tres años
Que se van con tanta prisa.

Treinta y tres años
De querer a quien lo pida
Treinta tres años
Como usted quien lo diría.

A veces miro hacia atrás
Con la nostalgia que da
El recordar esa edad
Cuando se juega a ganar.

Y hoy si quiero apostar
Me toca tanto perder
Y es que el amor tiene edad
Aunque no lo quiera usted.

Treinta y tres años
Nada más son media vida
Treinta y tres años
Que se van con tanta prisa.

Treinta y tres años
De querer a quien lo pida
Treinta tres años
Como yo quien lo diría.
Between the nostalgia and nostalgia
Between your life and mine
Between the night and the dawn
Go by those days.

Who don't remember the age
that 17 came
when we like to have
many more years to come.

And who don't want to hide
A little time of yesterday
When one begins to find
A little wrinkle in his skin.

Thirty-three years
Nothing more than mid life
Thirty-three years
How fast they are gone.

2 条评论:

匿名 说...

Happy Birthday! 虽然晚了,总比忘了好*_^

好在现在总有人不会忘记你的生日。我们是不是来捧场倒也不是那么要紧的事了。

回想一下,你庆祝生日的时候我在干什么呢?好像是12点半才离开办公室,第二天还被组里的同事不点名地通报没关仪器blahblah。

天上地下啊!

yfabian 说...

为科学事业奋斗的大好青年啊!致敬!