星期一, 九月 26, 2005

El Lado oscuro del corazón

继续记录周末看的电影。这一部英文片名叫做The Dark Side of the Heart。电影讲的是一个年轻诗人寻找理想中的爱人的故事。片子的颜色有些阴暗。电影把真实和幻想交织在一起,让人分不清楚。关于诗人的电影,自然会有许多的诗。西班牙语的诗。虽然我不能全懂,但是那种节奏和音调让人着迷。下面是google来的一段,电影里主人公用来作开场白:
No se me importa un pito que las mujeres
tengan los senos como magnolias o como pasas de higo;
un cutis de durazno o de papel de lija.
Le doy una importancia igual a cero,
al hecho de que amanezcan con un aliento afrodisíaco
o con un aliento insecticida.
Soy perfectamente capaz de soportarles
una nariz que sacaría el primer premio
en una exposición de zanahorias;
¡pero eso sí! -y en esto soy irreductible- no les perdono,
bajo ningún pretexto, que no sepan volar.
Si no saben volar ¡pierden el tiempo las que pretendan seducirme!
我不能原谅,不管是如何的借口,不会飞的女子。
如果你不能飞翔,不要在我身上浪费时间。

另外,电影的音乐也许不是重点。但是有时小小的一节,也能恰到好处地在合适的地方打动人。我非常喜欢片尾曲。

没有评论: